lucas: no, i was thinking of putting a frozen pizza in the oven. what about you?
amon 桂
caper 槟榔
卢卡斯:第一步先什么?
chive 细香葱,虾夷葱
maggie: maybe we make diogether tonight. what do you think?
lucas: what do we do first?
asil 罗勒,紫苏,九层塔
maggie: then use a cotton rope to tie the crabs' feet and
卢卡斯:哦,这样不是很复杂。
调料类 dressings:
烹饪我最
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
卢卡斯:我对饭一窍不通啊!
麦琪:咱们今晚可以一起饭。你觉得怎么样?
allspice 香辣椒,多香果,牙买加胡椒
班了,麦琪和卢卡斯正在商量晚上吃什么。
dialogue
卢卡斯:还没,我正在考虑个冷冻披萨放烤箱里加。你呢?
卢卡斯:当然,我喜吃海鲜。我简直不敢相信你竟然会清蒸蟹。材料都有吗?
麦琪:我可以教你怎样健康饮。冷冻披萨对你没有一好! 我最近刚学会清蒸蟹。你喜吃吗?
e pepper 辣椒,角椒
ied black mushroom 冬菇
麦琪:你打算好今天晚饭吃什么了吗?
onion 洋葱
lucas: oh, that's not plex.
ay leaf 香叶,月桂树叶
clove 丁香
麦琪:我今天早上买的。咱们现在就开始吧。
maggie: i bought all the ingredients this m. so let's start!
weet 甜玉米
coriander 香菜
lucas: of course. i like seafood. i hardly believe that you cook steamed crabs. do you have all the ingredients?
maggie: i teach you how to cook somethihy. frozen pizza is so bad for you! retly i have just learned how to cook steamed crabs. do you like it?
aar anise) 大茴香,八角,大料
lucas: i'm utterly ignorant of cooking!
dill 莳萝
maggie: first, we o scrub the crabs with a brush. and then pour some water in the pan. wheer is boiling, follow ginger, basil, crabs. you also sprinkle some ginger and basil on the crabs.
time to call it a day. maggie and lucas are talking what to eat for dinner.
fennel 茴香
maggie: do you have any plans for dionight?
麦琪:首先需要用刷将蟹洗净。然后在平底锅里倒些。开后放姜、罗勒叶、大闸蟹,蟹上也可以撒一姜和罗勒叶。
孜然,小茴香,枯茗
本章未完,点击下一页继续阅读