dad: life will iably have setbacks. through all the pain, you'll finally truly find yourself. difficulties are only temporary. take what you need and be on your way. you know i always have faith in you.
本章尚未读完,请击一页继续阅读---->>>
tom: you are always fident in me? but you never praise me no matter what i do.
父如大山般沉
汤姆:我这些日要崩溃了,不我怎么努力,总是不顺。
dad: that's my way to educate you. and now i finally know what you want, i will ge my way later.
爸爸:有沮丧?我看到你最近整天都愁眉不展的。我知我这些年一直忙生意,对你不够关心,但是我确实是关心你啊。我想我们应该聊一聊。
汤姆:我以前不知您是一个多么好的父亲,但是现在我知了。我永远激您的引导。我竟是如此幸运,能有像您这样的父亲。谢谢您,爸爸。
2. lose one's mind 神错
3. ght 成功地;顺利地;预定计划地
爸爸:那是我的教育方式。现在我明白了你想要的,我以后会改变我的教育方式的。
爸爸:你怎么了,儿?
ote
tom: i lost my mind these days. things just don't ght, no matter how i try.
爸爸:生活中难免会遇到挫折。经过了所有的苦痛,你才会找到真正的自己。困难只是暂时的。重整步伐,然后大步向前。你知我一直都对你充满信心。
tom: i didn't see what a good father you were before, but i do now. yuidance has always been appreciated. how could i be so lucky to have a dad like you. thank you, dad.
汤姆在工作和生活中遇到了挫折。他变得很沮丧。
tom meets with setbacks in his work and life. he falls into a depression.
dialogue
汤姆:你对我有信心?但是无论我什么,你从来不夸奖我。
4. iably [i?bli] adv. 不可避免地
汤姆:没什么,爸爸。我只是有沮丧。
1. heart-to-heart ['ha:tt?'ha:t] adj. 率直的;诚实的;n. 心
dad: a little depressed? i saw you terribly distressed all day long lately. i know i am busy with my busihese years and care little for you, but i do pay much attention to you. i think we should have a heart-to-heart talk.
ht, and right she'll always be.
tom: nothing, dad. i just feel a little depressed.
the uates is one of the few tries in the world that regard father's day as an official day. on that day fathers are honored by their children. ohird sunday in june, fath
dad: what's the matter, son?
小贴士
6. temporary ['temp?reri] adj. 暂时的,临时的;n. 临时工
5. setback ['setb?k] n. 挫折,失败;退步
本章未完,点击下一页继续阅读