7. the port will e three hours later.
3小时之后就会到一个港。
堵车——城市顽疾
dialogue
am wants to go to the tral hotel to meet his t.
山姆要去中央酒店会见客。
am: taxi!
山姆:租车!
driver: at your service, sir. where to?
司机:很愿意为您效劳,先生。要去哪儿?
am: the tral hotel, please. how long will it take?
山姆:去中央酒店。需要多时间?
driver: around 20 minutes in normal time. but it's rush hour now. it may need nearly one hour to get there.
司机:平时需要大概20分钟。但现在是通峰时段,到那里需要将近一个小时。
am: is there any way around the traffic jam?
山姆:能绕过堵车路段吗?
driver: we go back to that interse and try another way. but it's a longer distand needs higher price.
司机:我们可以退回那个十字路走另外一条路。但是路程会更远,价格也要一些。
am: all right, let's do that.
山姆:好吧,就走那里吧。
driver: ok. but we're going to be stuck here for a little while before we go back to that interse. let's listen to some music. what do you want to listen to, sir?
司机:好的。不过在去十字路之前还得在这里堵一小会儿。我们来音乐吧。先生喜听什么?
am: how about some beatles?
山姆:披士的怎么样?
driver: yeah, all right. i love it, too.
司机:好的,我也很喜。
ote
1. nearly [?ni?li] adv. 几乎,差不多,将近
2. interse [int??sek??n] n. 横断,叉;叉,十字路;集
3. distance [?dist?ns] n. 距离,间距;远,远方;(时间或空间的)相距;疏远,冷淡