小星星。
柰几乎没有意识到,自己已经低声将那个名字缓缓唤了
。
她耳边传来轻轻一声“Hmmm”,很悦耳柔缓,但又很低沉晦暗,若非细听,几乎难以闻察,语气似乎又带着无奈、坦然、实事求是、陈述事实,好像在说:“可你瞧啊,事
就是如此,我也就是这样,毫无办法。”
当然,柰不会问,Sterling也永远不会说——不会和任何人说:他的童年是寂静无声的,既没什么创伤,也没什么疼,既没有苛责打压,也没有温
抚
,生活像瑞士钟表般安安静静
准运转。在这个讲究秩序、规矩、
面的家里,每个人都明白自己的位置,知
什么该说、什么不该说,话该怎样说、不该怎样说。
绪在家里是一
不必要的累赘,发
与崩溃更是不可容忍的错误和失败。他知
,每天放学回家,当母亲问他“How was your day at school?”时,她希望得到的回答从不是他在学校的这一天真正过得如何,而是他的学业和规划。
中去Phillips Exeter寄宿,对Sterling来说,反而是一
解脱和放松。
他手中的这枚银币,是母亲展现过的唯一一次——清透的浅灰
眸中一闪即逝的
绪。那双纤细修
的手,佩
着低调奢贵的珠宝,指尖在国王
像右侧略作停留:“Remember, you’re a big boy now.”(记住,你是个大男孩儿了。)
语气轻描淡写,甚至算不上是专门对他说话,只是陈述事实,像Christie’s拍卖师在介绍某件古董。
可那一刻,Sterling觉得她是温柔的。起码,他认为她指尖的那短暂停顿,是有特殊意义的,意味着某特殊的关照,某
超越家
责任的、独属母
间的私密默契。
而他的父亲也从不会大发雷霆或施以惩戒,他只是用一贯冷静而克制的方式,教会独如何
一个合格的Fairchild。Sterling从很小的时候起就明白,
绪是一
柔
、脆弱的暴
:男孩
摔倒了不能哭、失去了亲人不能哭,面对危险不能怕,伤心时不能
脆弱(vulnerability),面对失败更不能表现任何沮丧或愤怒,因为真正的
者不会让别人看
破绽。
他印象最刻的一次,七岁因国际象棋总决赛失利而
懊恼,赛后,父亲只是失望地看了他一
,淡淡
:“You’ve lost when you’ve lost your cool.”(失去冷静时,你就已经输了。)那一刻,Sterling站在拥挤的走廊里,仿佛被冰
浇透。
规矩是自幼便要化的,教养是必须时刻保持的,温和优雅与冷静克制是一
本能,而权力与地位,则不是奋斗的目标,而是理所当然的归属与继承。Sterling从不觉得自己是在“争取”什么,他只是顺理成章地接手本就属于他的东西。只要是他想要的——哪怕只是暂时的——那【就是】他理应得到的。像市场经济里的任何人一样,他也有【需求】,但他从不放纵自己去【渴求】什么,因为真正的掌控者——真正的【男人】——不会“渴求”——他们“决定”,他们“选择”,他们“取用”。他不冲动,不狂
,不迷失在任何瞬间的
里。沉稳的支
、权威、控制力,全面的自主和
绪
控——这些是一个真正的男人最基本的气质。
柰垂眸望着指间的银币,突然觉得它冷得刺骨、可怕;被握了这么久,那片冰冷而古老的金属竟未沾染丝毫人该有的温度。浅灰的银面上,小星星反着晦暗微光,征服者威廉仍旧冷漠地凝视着她——跨越千年的沉默、庄严、不容分说。
她心忽然被某
沉闷压抑的
影笼罩,窒息一般,不禁轻轻
气,将银币夹回书里,没和那双清冷得透明的浅灰
眸对视,把书递还给了他。
他接过书,松开她的腰,翻了个仰躺在枕上,一只手搭在额
,随
捋过铂金短发,懒洋洋地问:“Disappointed?”(失望了?)
“About what?”(失望什么?)
“Didn’t I just ruin the image of the ruthless, soulless, transaal capitalist y
本章未完,点击下一页继续阅读